БиблияПс Псалтирь 26:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 26:11

Толкование:
Псалтирь 26:11

Псалтирь 26:11 — Синодальный перевод:
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;

Афанасий Великий (~295−373)

Законоположи ми Господи в пути Твоем. Молится, чтобы открыт был ему закон евангельский; ибо он есть путь правый.

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Ст. 11−12 «Законоположи ми Господи в пути Твоем, и настави мя на стезю правую». Вместо слов: «законоположи ми» Акила и Феодотион употребили: просвети, а Симмах: покажи мне путь Твой. Поелику, говорит, принужден я жить в дали от соплеменников; то Сам будь моим Законодателем и путеводителем, указав мне ведущую к Тебе стезю.

«Враг моих ради». «Не предаждь мене в души стужающих ми». Речения сии суть порождения смиреннаго образа мыслей. Ибо выражают: хотя недостоин я спасения, однако же изгнан несправедливо, не причинив ни малой обиды враждующим на меня. Поэтому не предай обидевшим меня обиженнаго.

«Яко возсташа на мя свидетеле неправеднии, и солга неправда себе». Акила же выразил это яснее: противостали мне свидетели лживые, и обнаружилась неправда. Они, говорит, употребили против меня клеветы, но, при Твоей помощи, не потерпел я от того никакого вреда, вред же сей обратился на самих обидчиков, и брошенныя ими в меня стрелы на них также обратились. И сие заимствовано из общаго словоупотребления; потому что о замышляющих, но неделающих вреда в обычае у нас говорить: себе самому, а не мне, повредил. Так и блаженный Давид сказал: «солга неправда себе».

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Законоположи ми, Господи, в пути Твоем.

Вместо «положи закон» Акила перевел «вразуми», т.е. научи меня спасительным законам Твоим, чтобы мне ходить духовным путем, ведущим людей к Тебе, Господи!

Ориген: После закона Моисеева молится о положении ему закона на пути Господнем, так как он еще не на пути Господнем. Думаю, что он говорит: положи мне закон—смотря на закон духовный— Евангелие, дабы, получив такой Закон от Тебя, я совершал путь, о котором говоришь: Я путь (в Катенах).

И настави мя на стезю праву.

На углаженный (говорит) путь спасения направь меня, Господи, чтоб я не блуждал и не падал в строптивые помышления о грехе.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Законоположи ми, Господи, в пути твоем, и настави мя на стезю правую враг моих ради.

Давид молит Бога помочь ему быть чистым в своих делах, и как бы ни тяжело было его настоящее положение, не допустить даже по нужде совершить какое-либо преступление и нарушить Его Закон. Эта для Давида нужно «ради его врагов», чтобы не дать последним возможности обвинить его в чем-либо.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.