Послание к Ефесянам
глава 5 стих 8
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света,
Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.
Вы были тьмою когда-то, но теперь в Господе вы — свет, так живите как дети света
Потому что когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как дети, принадлежащие свету.
Ибо вы были некогда тьма, а теперь свет в Господе: поступайте как дети света, —
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.