Евангелие от Матфея
глава 1 стих 23

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 1:23 | Мф 1:23


«Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».
«Вот, дева забеременеет и родит Сына, и назовут Его Еммануил», что значит: «С нами Бог».
«И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит «с нами Бог“)».8
«Слушайте! Забеременеет девственница и родит Сына. И назовут Его Эммануилом»,2 что значит «С нами Бог!»

RBO

«И вот дева зачнет и родит сына, Его назовут Эммануил», что значит «С нами Бог».

Мф 1:22 | выбрать | Мф 1:24 →

Параллельные ссылки для От Матфея 1:23

1Тим 3:16;2Кор 5:19;2Тим 4:17;2Тим 4:22;Деян 18:9;Ис 12:2;Ис 7:14;Ис 8:8;Ис 8:8-10;Ис 9:6;Ис 9:7;Ин 1:14;Мф 28:20;Пс 46:11;Пс 46:7;Рим 1:3;Рим 1:4;Рим 9:5.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

се, 2400 Дева 3933 во 1722 чреве 1064 приимет 2192 и 2532 родит 5088 Сына, 5207 и 2532 нарекут 2564 имя 3686 Ему 846 Еммануил, 1694 что 3739 значит: 3177 с 3326 нами 2257 Бог. 2316

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Ἰδού 2400 3588 παρθένος 3933 ἐν 1722 γαστρὶ 1064 ἕξει 2192 καὶ 2532 τέξεται 5088 υἱόν 5207 καὶ 2532 καλέσουσιν 2564 τὸ 3588 ὄνομα 3686 αὐτοῦ 846 Ἐμμανουήλ 1694 3739 ἐστιν 2076 μεθερμηνευόμενον 3177 Μεθ' 3326 ἡμῶν 2257 3588 θεός 2316

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.