Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 14 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 14:7 / Зах 14:7

Фильтр: все NRT ERV

День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет.


Этот день будет небывалым (ведомый только Господу): ни день, ни ночь, а когда настанет вечер явится свет.


Одному Господу известно как, но не будет в этот день ни дня, ни ночи; и, когда обычно приходят сумерки, всё ещё будет светло.



Параллельные ссылки — Захария 14:7

1Фес 5:2; Деян 1:7; Деян 15:18; Деян 17:26; Деян 17:31; Дан 12:4; Ос 3:5; Ис 11:9; Ис 30:26; Ис 60:19; Ис 60:20; Ис 9:7; Мк 13:32; Мф 24:36; Пс 37:18; Откр 11:15; Откр 14:6; Откр 20:2-4; Откр 21:23; Откр 21:3; Откр 22:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.