Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 30 стих 21

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 30:21 | Иез 30:21


сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излечения ее и не обвита врачебными перевязками, от которых она получила бы силу держать меч.
– Сын человеческий, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и ее не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы рука окрепла и могла вновь владеть мечом.
«Смертный! Царю египетскому, фараону, Я сломал руку. И не перевязали ее, не наложили целебную повязку, чтобы выздоровела она и царь мог держать ею меч.
«Сын человеческий, Я сломал руку (силу) фараона, египетского царя, и никто не наложит повязку на его руку. Он никогда не излечится и не наберётся сил, чтобы снова поднять меч».

RBO

«Человек! Я сломал руку фараону, царю египетскому. И вот, никто не накладывает на нее повязки, не лечит ее, не перевязывает – чтобы выздоровела она и снова могла держать меч.

Иез 30:20 | выбрать | Иез 30:22 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 30:21

Иез 30:24; Ис 1:6; Иер 30:13; Иер 46:11; Иер 48:25; Иер 51:8; Иер 51:9; Наум 3:16; Пс 10:15; Пс 37:17; Откр 18:21.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

сын 1121 человеческий! 120 Я уже сокрушил 7665 мышцу 2220 фараону, 6547 царю 4428 Египетскому; 4714 и вот, она еще не обвязана 2280 для излечения 7499 5414 ее и не обвита 7760 врачебными 2280 2848 перевязками, 2848 от которых она получила 2388 бы силу 2388 держать 8610 меч. 2719

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

בֶּן־ 1121 אָדָ֕ם 120 אֶת־ 853 זְר֛וֹעַ 2220 פַּרְעֹ֥ה 6547 מֶֽלֶךְ־ 4428 מִצְרַ֖יִם 4714 שָׁבָ֑רְתִּי 7665 וְהִנֵּ֣ה 2009 לֹֽא־ 3808 חֻ֠בְּשָׁה 2280 לָתֵ֨ת 5414 רְפֻא֜וֹת 7499 לָשׂ֥וּם 7760 חִתּ֛וּל 2848 לְחָבְשָׁ֥הּ 2280 לְחָזְקָ֖הּ 2388 לִתְפֹּ֥שׂ 8610 בֶּחָֽרֶב׃ 2719 ס

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.