Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 22 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 22:23 / Иер 22:23

Фильтр: все NRT BTI ERV

Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!


Ты, живущий на Ливане,71 угнездившийся в кедрах, о, как ты застонешь,72 когда пронзит тебя боль, боль, как у женщины при родах!


Восседающая на Ливане, устроившая гнездо свое среди кедров, будешь стонать ты, сраженная болью, подобной родовым схваткам.


Во дворце из кедра, высоко в горах живёшь ты, царь, как будто ты находишься в Ливане. Но, когда тебя постигнет наказание, застонешь ты словно женщина, испытывающая боль мук родовых».



Параллельные ссылки — Иеремия 22:23

Ам 9:2; Авв 2:9; Ос 5:15; Ос 6:1; Ос 7:14; Иер 21:13; Иер 22:6; Иер 3:21; Иер 30:5; Иер 30:6; Иер 4:30; Иер 4:31; Иер 48:28; Иер 49:16; Иер 50:4; Иер 50:5; Иер 6:24; Чис 24:21; Авд 1:4; Зах 11:1; Зах 11:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.