Бытие
глава 48 стих 9

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 48:9 | Быт 48:9


И сказал Иосиф отцу своему: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. Иаков сказал: подведи их ко мне, и я благословлю их.
Иосиф ответил отцу: – Это сыновья, которых Бог дал мне здесь. И тот сказал: – Подведи их ко мне, чтобы мне благословить их.
«Сыновья мои, которых даровал мне здесь Бог», – ответил Иосиф. «Подведи их ко мне, – сказал Израиль, – и я благословлю их».
«Мои сыновья, – ответил Иосиф, – дети, посланные мне Богом». «Подведи их ко мне, и я благословлю их», – сказал Израиль.

RBO

«Это мои сыновья, – ответил Иосиф, – которых здесь даровал мне Бог». – «Подведи их ко мне, – сказал Израиль, – чтобы я их благословил».

Быт 48:8 | выбрать | Быт 48:10 →

Параллельные ссылки для Бытие 48:9

1Пар 25:5;1Пар 26:4;1Пар 26:5;1Цар 1:20;1Цар 1:27;1Цар 2:20;1Цар 2:21;Втор 33:1;Быт 27:28;Быт 27:29;Быт 27:34-40;Быт 27:4;Быт 28:3;Быт 28:4;Быт 30:2;Быт 33:5;Быт 49:28;Евр 11:21;Ис 56:3-5;Ис 8:18;Пс 127:3;Руфь 4:11-14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И сказал 559 Иосиф 3130 отцу 1 своему: это сыновья 1121 мои, которых Бог 430 дал 5414 мне здесь. Иаков сказал: 559 подведи 3947 их ко мне, и я благословлю 1288 их.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֤אמֶר 559 יוֹסֵף֙ 3130 אֶל־ 413 אָבִ֔יו 1 בָּנַ֣י 1121 הֵ֔ם 1992 אֲשֶׁר־ 834 נָֽתַן־ 5414 לִ֥י אֱלֹהִ֖ים 430 בָּזֶ֑ה 2088 וַיֹּאמַ֕ר 559 קָֽחֶם־ 3947 נָ֥א 4994 אֵלַ֖י 413 וַאֲבָרֲכֵֽם׃ 1288

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

εἶπεν 2036 V-AAI-3S δὲ 1161 PRT Ιωσηφ 2501 N-PRI τῷ 3588 T-DSM πατρὶ 3962 N-DSM αὐτοῦ 846 D-GSM Υἱοί 5207 N-NPM μού 1473 P-GS εἰσιν, 1510 V-PAI-3P οὓς 3739 R-APM ἔδωκέν 1325 V-AAI-3S μοι 1473 P-DS 3588 T-NSM θεὸς 2316 N-NSM ἐνταῦθα. ADV καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Ιακωβ 2384 N-PRI Προσάγαγέ 4317 V-AAD-2S μοι 1473 P-DS αὐτούς, 846 D-APM ἵνα 2443 CONJ εὐλογήσω 2127 V-AAS-1S αὐτούς. 846 D-APM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.