Бытие
глава 37 стих 30

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Бытие 37:30 | Быт 37:30


и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?
Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?
Возвратившись к братьям, он возопил: «Мальчика нет! А я!.. Куда я скроюсь теперь, чтоб отца мне не видеть?»
Затем он пошёл к братьям и спросил: «Мальчика там нет! Что же мне теперь делать?»

RBO

«Мальчика нет! – сказал Рувим, вернувшись к братьям. – А я? Куда мне деваться теперь?»

Быт 37:29 | выбрать | Быт 37:31 →

Параллельные ссылки для Бытие 37:30

Быт 37:20;Быт 42:13;Быт 42:32;Быт 42:35;Иер 31:15.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и возвратился 7725 к братьям 251 своим, и сказал: 559 отрока 3206 нет, а я, куда 575 я денусь? 935

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיָּ֥שָׁב 7725 אֶל־ 413 אֶחָ֖יו 251 וַיֹּאמַ֑ר 559 הַיֶּ֣לֶד 3206 אֵינֶ֔נּוּ 369 וַאֲנִ֖י 589 אָ֥נָה 575 אֲנִי־ 589 בָֽא׃ 935

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἀνέστρεψεν 390 V-AAI-3S πρὸς 4314 PREP τοὺς 3588 T-APM ἀδελφοὺς 80 N-APM αὐτοῦ 846 D-GSM καὶ 2532 CONJ εἶπεν 3004 V-AAI-3S Τὸ 3588 T-NSN παιδάριον 3808 N-NSN οὐκ 3364 ADV ἔστιν· 1510 V-PAI-3S ἐγὼ 1473 P-NS δὲ 1161 PRT ποῦ 4225 ADV πορεύομαι 4198 V-PMI-1S ἔτι; 2089 ADV

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.