Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 37 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 37:29 / Быт 37:29

Фильтр: все NRT BTI ERV

Рувим же пришёл опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,


Вернувшись к колодцу, Рувим увидел, что Иосифа там нет, и разорвал на себе одежду.


Спустя некоторое время вернулся Рувим, подошел к яме; но, увы, Иосифа там не было. В отчаянии Рувим разодрал на себе одежды.


Рувима в это время среди них не было, и он не знал, что братья продали Иосифа. Когда же он вернулся к колодцу и увидел, что Иосифа там нет, то разорвал на себе одежду в знак скорби.



Параллельные ссылки — Бытие 37:29

4Цар 19:1; Деян 14:14; Быт 34:13; Быт 37:34; Иов 1:20; Иоиль 2:13; Суд 11:35; Чис 14:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.