Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 5 стих 14

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 5:14 / Еф 5:14

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мёртвых, и осветит тебя Христос».


Через це то й говорить: „Сплячий, вставай, і воскре́сни із мертвих, — і Христос осві́тлить тебе!“


Тому говорить: “Прокиньсь, о сплячий, і встань із мертвих, а Христос освітить тебе!”


Того ж то глаголе: Устань, сонний, і воскресни з мертвих, то й осьвітить тебе Христос.


оскільки все, що виявляється, стає світлом. Через це й сказано: Встань, ти, котрий спиш, і воскресни з мертвих, — і Христос освітить тебе!


Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо: «Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.