Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 5 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 5:14 / Еф 5:14

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мёртвых, и осветит тебя Христос».


Свет делает все видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мертвых — и Христос осветит тебя».15


и при свете тоже становится светом.6 Потому и говорится: «Проснись, спящий, восстань из мертвых, и озарит тебя Христос».7


Всё становится явным при свете. Вот почему мы говорим: «Проснись, о спящий! Восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя».


ибо всё являемое есть свет. Потому сказано: Вставай, спящий, и воскресни из мёртвых, и будет светить тебе Христос.



Параллельные ссылки — Ефесянам 5:14

1Кор 15:34; 1Фес 5:6; 2Кор 4:6; 2Тим 1:10; 2Тим 2:26; Деян 13:47; Кол 3:1; Еф 2:5; Иез 37:4-10; Ис 26:19; Ис 51:17; Ис 52:1; Ис 60:1; Ин 11:43; Ин 11:44; Ин 5:25-29; Ин 8:12; Ин 9:5; Рим 13:11; Рим 13:12; Рим 6:13; Рим 6:4; Рим 6:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.