Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Галатам
глава 4 стих 23

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Галатам 4:23 / Гал 4:23

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Но который от рабы, тот рождён по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.


Але той, хто був від рабині, народився за тілом, а хто був від вільної, — за обі́тницею.


Та той, що від рабині, народився за тілом, а той що від вільної — за обітницею.


Та що був од невольницї, родивсь по тїлу, а що од вільної, по обітницї.


Але той, хто від рабині, народився по-тілесному, а той, хто від вільної, — згідно з обітницею.


Той, що народжений був від рабині, народився звичайно. Той же, що народжений був від вільної жінки, народився завдяки обітниці Божій.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.