Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 19 стих 41

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 19:41 / Ин 19:41

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен.


На тім місці, де Він був розп'я́тий, знахо́дився сад, а в саду́ новий гріб, що в ньому ніко́ли ніхто не лежав.


А був на тому місці, де розіп'яли його, сад, а в саду тому — нова гробниця, в якій нікого ще не клали.


Був же на місцї, де розпято Його, сад, а в саду новий гріб, в котрому нїколи нїкого не положено.


На тому місці, де Він був розп’ятий, був сад, а в саду — нова гробниця, в якій ніколи ніхто не був похований.


Поруч із місцем, де розіп’яли Ісуса, був сад, а в саду тому була нова могила, в якій нікого не було поховано.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.