Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 19 стих 41

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 19:41 / Ин 19:41

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἦν Был 3739 V-IAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
τόπῳ месте 5117 N-DSM
ὅπου где 3699 ADV
ἐσταυρώθη Он был распят 4717 V-API-3S
κῆπος, сад, 2779 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
κήπῳ саду 2779 N-DSM
μνημεῖον гробница 3419 N-NSN
καινὸν новая 2537 A-NSN
ἐν в 1722 PREP
которой 3739 R-DSN
οὐδέπω ещё не 3764 ADV-N
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἦν был 3739 V-IAI-3S
τεθειμένος· положен; 5087 V-RPP-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 19:41

На 1722 том месте, 5117 где 3699 Он распят, 4717 был 2258 сад, 2779 и 2532 в 1722 саду 2779 гроб 3419 новый, 2537 в 1722 котором 3739 еще 3764 никто 3762 не 3764 был 5087 положен. 5087

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἦν 2258 δὲ 1161 ἐν 1722 τῷ 3588 τόπῳ 5117 ὅπου 3699 ἐσταυρώθη 4717 κῆπος 2779 καὶ 2532 ἐν 1722 τῷ 3588 κήπῳ 2779 μνημεῖον 3419 καινὸν 2537 ἐν 1722 3739 οὐδέπω 3764 οὐδεὶς 3762 ἐτέθη 5087

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 19:41

έσταυρώθη aor. ind. pass. от σταυρόω, см. ст. 6.
τεθειμένος perf. pass. part. от τίθημι (G5087) помещать; здесь: хоронить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.