Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 19 стих 34

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 19:34 / Ин 19:34

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.


та один з воякі́в списом бо́ка Йому проколов, — і зараз витекла звідти кров та вода.


лиш один з вояків проколов йому списом бік. І потекла негайно ж кров — і вода.


а один з воїнів проколов Йому списом бік, і зараз вийшла кров і вода.


Але один з воїнів списом проколов Йому бік, і тут же витекли кров та вода.


Але один воїн, узявши спис, проколов Ісусові бік, і з рани бризнули кров і вода.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.