Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 19 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 19:34 / Ин 19:34

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.


Вместо этого один из солдат пронзил копьем бок Иисуса, и из него сразу же потекли кровь и вода.


но один воин пронзил Ему копьем бок, и тотчас из раны потекли кровь и вода.


Вместо этого, один из солдат пронзил Ему бок копьём, и тотчас хлынули кровь и вода.


но один из воинов копьем пронзил Ему бок, и вышла тотчас кровь и вода.



Параллельные ссылки — От Иоанна 19:34

1Кор 1:30; 1Кор 6:11; 1Ин 1:6-9; 1Ин 5:6; 1Ин 5:8; 1Пет 3:21; Деян 22:16; Еф 5:26; Иез 36:25; Евр 10:19-22; Евр 9:13; Евр 9:22; Ин 13:8-10; Мф 27:62; Пс 50:7; Откр 1:5; Откр 7:14; Тит 2:14; Тит 3:5-7; Зах 13:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!