Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 10 стих 9

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 10:9 / Ин 10:9

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасётся, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.


Я — двері: коли через Мене хто вві́йде, спасеться, і той вві́йде та ви́йде, і пасо́висько зна́йде.


Я — двері. Хто ввійде крізь мене — спасеться. Увійде він, вийде -і знайде пасовисько!


Я — двері: мною коли хто ввійде, спасеть ся, і входити ме, й виходити ме, і знайде пашу.


Я — двері! Якщо хто Мною ввійде, то буде спасенний; він увійде і вийде, і знайде пасовисько.


Я і є ті ворота, і якщо хтось увійде через Мене, то матиме спасіння. Він увійде і вийде, знайшовши те, що йому потрібно.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.