Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 2 стих 29

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 2:29 / Лк 2:29

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,


„Нині відпускаєш раба Свого́, Владико, за словом Твоїм із ми́ром,


“Нині, Владико, можеш відпустити слугу твого за твоїм словом у мирі,


Нинї відпускаєш раба твого, Владико, по глаголу твоєму, з упокоєм:


Нині відпускаєш Свого раба, Владико, згідно зі Своїм словом, у мирі,


29-32 «Тепер, Господи, відпусти слугу Свого з миром, як обіцяв Ти, оскільки очі мої бачили Твоє Спасіння,[7] Яке Ти приготував перед усіма народами. Він — Світло для прозріння поганам і на славу Твоєму народу ізраїльському».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.