Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Марка
глава 5 стих 39

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 5:39 / Мк 5:39

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.


А ввійшовши, сказав Він до них: „Чого ви мету́шитеся та плачете? Не вмерло дівча́, але спить!“


Увійшов же й каже: "Чого метушитесь і плачете? Не померло дівча, спить воно!"


І, ввійшовши, рече їм: Чого трівожетесь та голосите? Дївча не вмерло, а спить.


Увійшовши, сказав їм: Чому ви метушитеся й плачете? Дитина не померла, а спить!


Ввійшовши, Ісус мовив до присутніх: «Навіщо плакати і голосити? Вона не померла, а просто спить».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.