Исаия
глава 46 стих 2
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен.
Зігнулися й ра́зом упали вони на коліна; не могли врятува́ти тягара́, і самі до поло́ну пішли.
Вони валяться, хиляться разом; не можуть врятувати ноші, і самі йдуть у неволю.
Поспадали, попадали разом, не змогли охоронити тих, що їх несли, та й самі пійшли в нїщо.
голодного й ослабленого, котрий так само не має сили, які не можуть врятуватися від війни, тож вони були приведені полоненими.