Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 31 стих 44

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 31:44 / Быт 31:44

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою.


А тепер ходи, — я й ти вчинімо умову, і оце буде свідком поміж мною й поміж тобою“.


Ходім, отже, та зробім умову, я і ти, і нехай воно свідчить між мною і тобою."


Оце ж нумо чинити умову, я й ти, і нехай він буде за сьвідка між мною й тобою.


Тому давай тепер складемо заповіт — я і ти; і буде він свідком між мною і тобою. І він сказав йому: Ось немає біля нас нікого, — Бог свідок між мною і тобою.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.