Бытие
глава 24 стих 11
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать воду,
І поставив верблюди навколішки за містом при водній криниці надвечір, на час, як виходять жінки воду брати,
І поставив він верблюдів поза містом біля криниці надвечір, коли жінки виходять брати воду,
І поставив верблюди під городом навколїшки коло колодязя водяного надвечір, як виходять жінки брати воду.
А надвечір, коли виходять жінки набирати воду, він поставив верблюдів поза містом, біля криниці з водою,