Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Царств
глава 3 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Царств 3:2 / 1Цар 3:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И было в то время, когда Илий лежал на своём месте, — глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, —


And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;


It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),


At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.


One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place.


And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,


One night Eli, who was almost blind by now, had gone to bed.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.