Иисус Навин
глава 8 стих 28
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сожег Иисус Гай, и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до сего дня;
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.
So Joshua burned Ai and made it forever a heap of ruins, as it is to this day.
So Joshua burned Aib and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day.
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation to this day.
So Joshua burned the town of Ai,d and it became a permanent mound of ruins, desolate to this very day.