Евангелие от Марка
глава 7 стих 34
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «еффафа», то есть: «отверзись».
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, “Ephphatha!” that is, “Be opened!”
And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, “Ephphatha!” (which means “Be opened!”).
Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
Looking up to heaven, he sighed and said, “Ephphatha,” which means, “Be opened!”