Евангелие от Марка
глава 7 стих 34
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «еффафа», то есть: «отверзись».
і ўзьвёўшы вочы да неба, уздыхнуў і сказаў яму: "Еффафа", што значыцца — "адчыніся".
I, глянуўшы на неба, уздыхнуў і сказаў яму: «Еффафа», значыцца «адчыніся».
і, узвёўшы вочы на неба, уздыхнуў і сказаў яму: «эффафа́», што значыць: «адкры́йся».
І, глянуўшы ў неба, уздыхнуў, і гаворыць яму: «Эффата́», што значыць: «Адчыніся».