Наум
глава 1 стих 9
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
What do you plot against the Lord? He will make a complete end; trouble will not rise up a second time.
Whatever they plot against the Lord he will bringa to an end; trouble will not come a second time.
What do you [c]conspire against the Lord? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.
Why are you scheming against the LORD? He will destroy you with one blow; he won’t need to strike twice!