Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иоиль
глава 1 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иоиль 1:19 / Иоиль 1:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле.


O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.


To You, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness And the flame has burned up all the trees of the field.


To you, O Lord, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.


To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures in the wilderness and flames have burned up all the trees of the field.


O Lord, to You I cry out; For fire has devoured the [e]open pastures, And a flame has burned all the trees of the field.


LORD, help us! The fire has consumed the wilderness pastures, and flames have burned up all the trees.




© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!