Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 23 стих 36

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 23:36 / Иер 23:36

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

А этого слова: «бремя от Господа», впредь не употребляйте: ибо бременем будет такому человеку слово его, потому что вы извращаете слова живого Бога, Господа Саваофа, Бога нашего.


And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.


“For you will no longer remember the oracle of the LORD, because every man’s own word will become the oracle, and you have perverted the words of the living God, the LORD of hosts, our God.


But ‘the burden of the Lord’ you shall mention no more, for the burden is every man’s own word, and you pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God.


But you must not mention ‘a message from the Lord’ again, because each one’s word becomes their own message. So you distort the words of the living God, the Lord Almighty, our God.


And the [k]oracle of the Lord you shall mention no more. For every man’s word will be his oracle, for you have perverted the words of the living God, the Lord of hosts, our God.


But stop using this phrase, ‘prophecy from the LORD.’ For people are using it to give authority to their own ideas, turning upside down the words of our God, the living God, the LORD of Heaven’s Armies.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.