Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 44 стих 27

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 44:27 / Ис 44:27

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу,


That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:


It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry.


who says to the deep, ‘Be dry; I will dry up your rivers’;


who says to the watery deep, ‘Be dry, and I will dry up your streams,’


Who says to the deep, ‘Be dry! And I will dry up your rivers’;


When I speak to the rivers and say, ‘Dry up!’ they will be dry.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.