Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 44 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 44:27 / Ис 44:27

Фильтр: все NRT BTI ERV

Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу,


Кто говорит водной бездне: «Высохни — Я иссушу твои реки»;


Прикажу Я бездне моря — и она пересохнет, повелю рекам — иссякнут они.


Господь глубоким водам говорит: «Сухими станьте! Я ваши воды иссушу!»



Параллельные ссылки — Исаия 44:27

Ис 11:15; Ис 11:16; Ис 42:15; Ис 43:16; Ис 51:15; Иер 50:38; Иер 51:32; Иер 51:36; Пс 74:15; Откр 16:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.