Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 26 стих 17

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 26:17 / Ис 26:17

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.


Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.


As the pregnant woman approaches the time to give birth, She writhes and cries out in her labor pains, Thus were we before You, O LORD.


Like a pregnant woman who writhes and cries out in her pangs when she is near to giving birth, so were we because of you, O Lord;


As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, Lord.


As a woman with child Is in pain and cries out in her [i]pangs, When she draws near the time of her delivery, So have we been in Your sight, O Lord.


Just as a pregnant woman writhes and cries out in pain as she gives birth, so were we in your presence, LORD.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.