Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Песня Песней
глава 8 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Песня Песней 8:5 / Песн 8:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

— Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? — Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.


Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.


“Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?” “Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth.


Who is that coming up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.


Who is this coming up from the wilderness leaning on her beloved? SheUnder the apple tree I roused you; there your mother conceived you, there she who was in labor gave you birth.


Who is this coming up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awakened you under the apple tree. There your mother brought you forth; There she who bore you brought you forth.


Who is this sweeping in from the desert, leaning on her lover? Young Woman I aroused you under the apple tree, where your mother gave you birth, where in great pain she delivered you.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.