Псалтирь
глава 39 стих 3
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
My heart was hot within me; While I was [a]musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words: