Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 39 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 39:4 / Пс 39:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

и вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.


LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.


“LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.


“O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!


“Show me, Lord, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.


“Lord, make me to know my end, And what is the measure of my days, That I may know how frail I am.


“LORD, remind me how brief my time on earth will be. Remind me that my days are numbered — how fleeting my life is.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.