Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 4 стих 23

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 4:23 / 1Пар 4:23

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.


These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.


These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.


These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king’s service.


They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.


These were the potters and those who dwell at [l]Netaim and [m]Gederah; there they dwelt with the king for his work.


They were the pottery makers who lived in Netaim and Gederah. They lived there and worked for the king.Descendants of Simeon




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.