Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 45 стих 5

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 45:5 / Быт 45:5

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;


Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.


“Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.


And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.


And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.


But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.


But don’t be upset, and don’t be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.