Бытие
глава 39 стих 20
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и взял Иосифа господин его, и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там, в темнице.
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
So Joseph’s master took him and put him into the jail, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the jail.
And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined, and he was there in prison.
Joseph’s master took him and put him in prison, the place where the king’s prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison,
Then Joseph’s master took him and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were confined. And he was there in the prison.
So he took Joseph and threw him into the prison where the king’s prisoners were held, and there he remained.