Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 2 стих 23

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 2:23 / Быт 2:23

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.


And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.


The man said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.”


Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.”i


The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.”


And Adam said: “This is now bone of my bones And flesh of my flesh; She shall be called [i]Woman, Because she was taken out of [j]Man.”


“At last!” the man exclaimed. “This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,’ because she was taken from ‘man.’”




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.