Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 2 стих 24

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 2:24 / Быт 2:24

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут двое одна плоть.


Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.


For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.


Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.


That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.


Therefore a man shall leave his father and mother and be[k] joined to his wife, and they shall become one flesh.


This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.