Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Судьи
глава 5 стих 27

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Судьи 5:27 / Суд 5:27

Фильтр: все BJS BBB

К ногам её склонился, пал и лежал, к ногам её склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.


І схіліўся да ног яе, упаў і ляжаў, да ног яе схіліўся, упаў: дзе схіліўся, там і ўпаў забіты.


Меж ног ейных укляк, паў, ляжаў меж ног ейных, укляк, паў; ідзе ўкляк, там і паў спабыты жыцьця.


Каля ног яе ён зваліўся, упаў і ляжаў, каля ног яе ўпаў, паваліўся. Дзе ўпаў, там і ляжаў нежывы.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.