Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-е послание Коринфянам
глава 8 стих 5

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 8:5 / 1Кор 8:5

Фильтр: все BJS BBC BBB

Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, — так как есть много богов и господ много, —


Бо, хоць і ёсьць так званыя божышчы, хай то на небе, хай на зямлі, — бо ёсьць шмат багоў і валадароў шмат, —


Бо хоць і ё так званыя багі, або на небе, або на зямлі, бо ё шмат багоў і паноў шмат;


Калі ж і ёсць так зва́ныя багí ці то на небе, ці на зямлі — бо шмат такіх багоў і шмат валадароў, —


Бо хаця і ёсьць гэтак званыя богі, ці ў небе, ці на зямлі, бо ёсьць шмат багоў і шмат гаспадароў,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.