Евангелие от Луки
глава 22 стих 41
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И Сам отошёл от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,
І Сам адышоў ад іх — як кінуць каменем, і, схіліўшы калені, маліўся,
I Ён адхінуўся ад іх, як дапусьціць камень, і, уклякшы, маліўся,
І Сам адступіў ад іх на адле́гласць кíнутага ка́меня, і, стаўшы на кале́ні, маліўся,
І Ён адыйшоў ад іх як кінуць камень, і, укленчыўшы, маліўся,