Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 22 стих 41

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 22:41 / Лк 22:41

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

И Сам отошёл от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,


А Він Сам, відійшовши від них, як докинути ка́менем, на коліна припав та й молився,


І сам відійшов від них так, як кинути каменем і, ставши на коліна, почав молитися:


А сам відступив од них, так як кинути каменем, і, приклонивши колїна, молив ся,


А Сам відійшов від них на віддаль, як кинути каменем, упав на коліна й молився,


Відійшовши від учнів на відстань приблизно в 50 кроків, Ісус став на коліна й почав молитися:




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.