Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 7 стих 9

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 7:9 / Притч 7:9

Фильтр: все BJS BBB

в сумерки, в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.


у сутоньні, а позьняй гадзіне, у начной цемры і ў змроку.


Зьмярканьням, увечары, сярод ночы, у цемры.


І вось выходзіць насустрач яму жанчына, у распусным адзеньні, з падступным сэрцам,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.