Бытие
глава 7 стих 22
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
всё, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.
усё, што мела дыханьне духу жыцьця ў ноздрах сваіх на сушы, памерла.
Усе, што мела дыханьне духа жыцьця ў ноздрах сваіх, усе, што на сухаземе, памерла.
Усе, якія мелі дыханьне духа жыцьця ў ноздрах сваіх, усе, што былі на сухазем’і, —паўміралі.