Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 7 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 7:22 / Быт 7:22

Фильтр: все NRT BTI ERV

всё, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.


Все на суше, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерло;


Все обитатели суши, все, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерли.


Погибли все многочисленные виды животных и всё, ползавшее по земле, погибла всякая живая дышащая тварь на суше.



Параллельные ссылки — Бытие 7:22

Быт 2:7; Быт 6:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.