Библия Гал Галатам 4:25 › сравнение

Галатам 4:25

Сравнение:
Галатам 4:25


ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

Агарь — это гора Синай в Аравии, а также это современный Иерусалим, потому что Иерусалим и все его дети в рабстве.

Ведь Агарь — гора Синай в Аравии, она соотносится с нынешним Иерусалимом, он в рабстве, как и его дети.

Современный перевод РБО

Агарь — гора Синай в Аравии, а также нынешний Иерусалим, который вместе с детьми своими в рабстве.

Она представляет собой гору Синай в Аравии[18] и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он находится в рабстве со своими детьми.

Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует сегодняшнему Иерусалиму, потому что он со своими детьми в рабстве.

Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует земному Иерусалиму, жители которого являются рабами закона.

Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо она в рабстве вместе с детьми своими.

Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими.

Aгарь — это гора Синай в Aравии и современный Иерусалим, потому что Иерусалим и все его дети в рабстве.

Ведь Агарь — это гора Синай в Аравии и соответствует ныне Иерусалиму, он же со своими детьми — в рабстве.

Агарь — это гора Синай в Аравии; она соответствует нынешнему Иерусалиму, поскольку находится в рабстве вместе со своими детьми.

гора же Синайская в Аравийской пустыне соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо он — в рабстве вместе со своими детьми.

Ибо Агарь, значитъ гору Синай въ Аравіи, и соотвѣтствуетъ нынѣшнему Іерусалиму; потому что онъ въ рабствѣ съ дѣтьми своими.

Агарь — это гора Синай в Аравии и соответственно нынешний Иерусалим, потому что он в рабстве вместе со своими детьми.

Синай убо гора ест во Аравіи, прилагаеть же ся нынейшему Ерусалиму • И работаеть со чады своими •

а҆га́рь бо, сїна̀ гора̀ є҆́сть во а҆раві́и, прилага́етсѧ же нн҃ѣшнемꙋ і҆ерⷭ҇ли́мꙋ, рабо́таетъ же съ ча̑ды свои́ми:

Ага́рь бо, Сина́ гора́ есть во Арави́и, прилага́ется же ны́нешнему Иерусали́му, рабо́тает же с ча́ды свои́ми.

Параллельные ссылки — Галатам 4:25

Синодальный перевод:
Мф 23:37; Мф 26:26; Мк 14:22; Лк 13:34; Лк 19:44; Лк 22:19; Деян 1:11; Деян 2:11; Деян 7:30; 1Кор 10:4; 2Кор 11:20; Гал 1:17; Гал 2:4; Гал 4:3; Гал 4:24; Евр 12:18; Откр 21:2; Быт 16:3; Быт 40:12; Лев 25:1; Лев 25:10; Лев 27:34; Втор 33:2; Суд 5:5; 3Цар 10:15; 3Цар 11:36; Пс 68:8; Пс 68:17; Ис 21:13; Иез 27:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.