Библия Иак Иакова 4:6 › сравнение

Иакова 4:6

Сравнение:
Иакова 4:6


Но тем большую даёт благодать; посему и сказано: «Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать».

Но Он же дает нам ещё большую благодать. Поэтому Писание и говорит: «Бог — противник гордых, но смиренным Он дает благодать».[19]

Но и благодати Он нам дает всё больше, потому и сказано в Писании: «Бог противится горделивым, а смиренных одаряет благодатью».

Современный перевод РБО

Но Он дал нам еще большую милость. Ведь Писание говорит: «Бог противится гордецам, а кротким дарует милость».

И Он же дает нам большую благодать.[7] Потому Писание говорит: «Противостоит Бог высокомерным, но милостив к смиренным».[8]

Но благодать, которую Он даёт, больше. Поэтому и сказано: «Бог гордым противится, а смирённым даёт благодать».

Но Бог даёт ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писаниях: «Бог против гордецов, но даёт благодать смиренным».

Но Он показал нам ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писании: "Бог против гордецов, но оказывает благодать Свою униженным".

Но Он дает большую благодать. Поэтому оно говорит: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.

Но при этом Он дает нам всем большую благодать. Поэтому Писание и говорит: "Бог — противник гордых, но смиренным Он дает благодать".

Но Господь одаривает нас большей милостью. Ведь сказано:«Бог противится высокомерным, а склонившихся одаривает милостью»

Но благодать, которую Он даёт, больше; потому сказано: "Бог противится надменным, но смиренным даёт милость".

Зато наделены мы тем большей благодатью. Не зря сказано: «Бог надменных не терпит, а смиренных обласкивает».

Но тѣмъ большую даетъ благодать; почему и сказано: Богъ гордымъ противится, а смиреннымъ даетъ благодать. (Притч. 3:34.)

Но болшую вам даеть благодать • Темже и пишеть глаголя: Господь гордым противітся, смиреным же дает благодат •

Бо́льшꙋю же дае́тъ блгⷣть: тѣ́мже глаго́летъ: гдⷭ҇ь гѡ́рдымъ проти́витсѧ, смирє́ннымъ же дае́тъ блгⷣть.

Бо́льшую же дае́т благода́ть. Те́мже глаго́лет: Госпо́дь го́рдым проти́вится, смире́нным же дае́т благода́ть.

Параллельные ссылки — Иакова 4:6

Синодальный перевод:
Мф 6:5; Мф 20:24; Мф 23:12; Мк 9:35; Лк 1:52; Лк 7:6; Лк 14:11; Лк 14:32; Лк 18:14; Лк 22:24; Ин 3:26; Деян 9:6; Иак 4:10; 1Пет 5:5; Рим 7:17; Рим 11:20; Рим 12:3; 2Кор 1:12; Гал 5:17; Флп 1:15; Флп 2:3; 1Тим 6:4; 2Тим 3:2; Исх 10:3-4; Исх 15:9-10; Исх 18:11; Лев 26:41; Втор 8:2; Втор 10:16; Суд 7:2; Суд 8:1; 1Цар 2:3; 2Цар 22:28; 4Цар 14:10; 4Цар 22:19; 2Пар 12:6; 2Пар 25:19; 2Пар 32:26; 2Пар 33:12; 2Пар 33:19; 2Пар 33:23; 2Пар 34:27; Неем 9:29; Иов 5:11; Иов 9:13; Иов 22:29; Иов 26:12; Иов 40:10-12; Иов 40:11; Пс 9:12; Пс 10:17; Пс 31:20; Пс 37:1; Пс 99:2; Пс 119:21; Пс 138:6; Притч 3:34; Притч 6:16-17; Притч 13:10; Притч 15:33; Притч 16:5; Притч 18:12; Притч 22:4; Притч 24:1; Притч 27:4; Притч 29:23; Ис 2:11-12; Ис 2:17; Ис 10:8-14; Ис 16:6-7; Ис 23:9; Ис 25:11; Ис 57:15; Ис 65:5; Иер 13:9; Иер 43:2; Иер 44:10; Иер 48:29; Иер 50:31; Иез 7:10; Иез 28:17; Иез 31:9; Иез 31:10; Дан 4:37; Дан 5:20-23; Дан 5:22; Иона 3:6; Иона 4:1; Мих 6:8; Мих 7:19; Авв 2:5; Зах 12:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.