Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, несущему свободу.
Помните, что и за свои речи, и за поступки будете судимы по закону свободы.
Современный перевод РБО
Поэтому говорите и действуйте как люди, которых будут судить по закону, несущему свободу,
Говорите и действуйте всегда как люди, которые по закону свободы судимы будут.
Говорите и поступайте так, как те, кому предстоит быть судимыми по закону свободы.
Говори и поступай как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.
Говори и поступай, как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.
Так говорите и так делайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
Говорите и поступайте так, как если бы вам предстояло быть судимыми по закону свободы.
Говорите и поступайте как люди, которых будут судить по закону свободы.
Всегда говорите и поступайте так, как люди, которые будут судимы по Пятикнижию, несущему свободу.
Говорите и делайте все с оглядкой, что будете судимы по закону свободы.
Говорите и поступайте, какъ люди, которые должны быть судимы по закону свободы.
Тако глаголите, и тако чините • Яко чающе закономъ свободнымъ судъ приняти •
Та́кѡ глаго́лите и҆ та́кѡ твори́те, ꙗ҆́кѡ зако́номъ свобо́днымъ и҆мꙋ́щїи сꙋ́дъ прїѧ́ти.
Та́ко глаго́лите и та́ко твори́те, я́ко зако́ном свобо́дным хотя́ще суд прия́ти.