Библия Иак Иакова 2:12 › сравнение

Иакова 2:12

Сравнение:
Иакова 2:12


Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.

Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, несущему свободу.

Помните, что и за свои речи, и за поступки будете судимы по закону свободы.

Современный перевод РБО

Поэтому говорите и действуйте как люди, которых будут судить по закону, несущему свободу,

Говорите и действуйте всегда как люди, которые по закону свободы судимы будут.

Говорите и поступайте так, как те, кому предстоит быть судимыми по закону свободы.

Говори и поступай как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.

Говори и поступай, как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.

Так говорите и так делайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.

Говорите и поступайте так, как если бы вам предстояло быть судимыми по закону свободы.

Говорите и поступайте как люди, которых будут судить по закону свободы.

Всегда говорите и поступайте так, как люди, которые будут судимы по Пятикнижию, несущему свободу.

Говорите и делайте все с оглядкой, что будете судимы по закону свободы.

Говорите и поступайте, какъ люди, которые должны быть судимы по закону свободы.

Тако глаголите, и тако чините • Яко чающе закономъ свободнымъ судъ приняти •

Та́кѡ глаго́лите и҆ та́кѡ твори́те, ꙗ҆́кѡ зако́номъ свобо́днымъ и҆мꙋ́щїи сꙋ́дъ прїѧ́ти.

Та́ко глаго́лите и та́ко твори́те, я́ко зако́ном свобо́дным хотя́ще суд прия́ти.

Параллельные ссылки — Иакова 2:12

Синодальный перевод:
Ин 8:32; Иак 1:25; Иак 2:8; 1Пет 2:16; 2Пет 1:4-8; Флп 4:8; Кол 3:17; Пс 119:45.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.